30 mai 2007
28 mai 2007
27 mai 2007
26 mai 2007
24 mai 2007
23 mai 2007
rosso di serra, buon tempo sispera
je ne suis pas sûr de l'orthographe exacte du titre, mais basiquement cela veut dire que si le ciel du soir est rose, on peut présager le beau temps pour le lendemain... (c'était notre page météo)
I am not 100% sure of my italian spelling, but it means that if at twilight sky is pink, the following day nice weather could be expected
22 mai 2007
20 mai 2007
19 mai 2007
17 mai 2007
16 mai 2007
13 mai 2007
11 mai 2007
10 mai 2007
sleep well, eyes are watching you
(dans un hotel n'ayant pas renouvelé son mobilier depuis les 70's, bon d'accord c'est revenu à la mode)
08 mai 2007
07 mai 2007
06 mai 2007
05 mai 2007
02 mai 2007
01 mai 2007
Inscription à :
Articles (Atom)