27 juillet 2008

vapeur - et vacances...

sur cette image bucolique de rosée du matin s'évaporant sous le soleil, je vous dis bonnes vacances ; je reprendrai les posts d'ici une quizaine de jours, avec plein de nouvelles images à partager de ma nouvelle destination ...
I'm going to suspend temporarily the posts, as I'm leaving tomorrow for a trip ; I will be retuning in 15 days, with a bunch of new images to share with you....
my destination ? you will see...

24 juillet 2008

fish eye of a turtle eye

cette photo fut prise à la fin des années 70 (en 1978 ou 79) ou j'expérimentais la pose d'un judas optique, monté sur un couvercle de pot clipsé autour de l'objectif (un 50mm) de mon minolta.
je ne connais l'existence que de 2 photos de ce genre dans ma photothèque, la seconde étant un gros plan d'une pochette de disque de Kate Bush (rien à voir je pense avec le président éponyme). D'ailleurs imposible de remettre la main dessus.
La mise au point se faisait en avançant ou reculant l'appareil, technique bien adaptée au sujet pas trop nerveux ;-)

this picture has been taken long ago (late 70's) with a peephole monted on my SLR lens. As far as I remember, I have 2 pictures of this kind, the other being a Kate Bush disc cover (not CD ;-o) ; focus was made by moving the camera, which is a good technique for the main subject !


23 juillet 2008

how to give dynamic to picture with a non-manual compact - ski nautique - water skiing



PHOTO TRICK - je vous donne un truc :

comment réaliser des photos dynamiques, avec des filés et un sujet net, si l'on a pas en mains son réflex préféré, mais un compact numérique qui ne dispose pas de réglages manuels?

la réponse est illustrée dans les photos qui suivent :

la toute première photo est réalisée en mode programme automatique, c'est la photo que sortira tout utilisateur qui se respecte de ce type d'appareil. Fidèle, mais plate.

Les 5 photos suivantes sont réalisées avec un "truc" tout simple. En fait avec un réflex numérique on aurait changé la vitesse pour une vitesse d'obturation plus lente, et pour le filé on suit le sujet avec l'appareil, sans oublier de le cadrer correctement (pas réussi sur toutes les photos) dans le "sens de la marche".

Muni du panasonic TZ3 (qui n'a pas de mode manuel), il suffit de trouver un mode programme qui force l'appareil sur une vitesse lente ; je n'ai testé ici que le mode "lumière bougie" en règlant les ISO sur 100. L'appareil compte tenu de l'éclairage ambiant, a généré une vitesse d'obturation de 1/4 à 1/5 s, ce qui a eu l'air suffisant. Jugez vous même. quelques hautes lumières sont cramées, mais l'idée est là et à vous de jouer avec les modes disponibles sur votre compact...


how to give dynamic to an image, without an dSLR, but with a simple compact camera ? As everybody knows, most of the compact do not have manual settings such as shutter speed.
In auto mode, the compact provides a flat image : simply look at the first image of the series below.
The trick here is to stimulate from the camera a slower shutter speed (as one would have done with a reflex) by using one of the program modes available ; I have tried the "candle" program, but others of the same kind can be tested (some highlights have been blown out) ; The ISO speed was forced on 100 ISO and the pana TZ3 has generated a shutter speed varying around 1/4 - 1/5s depending of the available light.




auto mode- the image is flat

now with the "candle" program and ISO forced to 100, following the subject

maintenant avec le programme "lumière bougie" et en suivant le sujet :













photos prises sur le plan d'eau des roches de Condrieu (38)





12 juillet 2008

11 juillet 2008

Groland

pris au détour d'une rue parisienne
shot in Paris (from a famous TV series, "Groland" is supposed to be a famous country)